86. Tag für Tag im Gefängnis der KPCh

Von Yang Yi, Provinz China

Ich bin eine Christin der Kirche des Allmächtigen Gottes. Ich bin seit mehr als zehn Jahren eine Jüngerin des Allmächtigen Gottes. Während dieses Zeitraums ist eine Sache, die ich nie vergessen werde, die schreckliche Drangsal, als ich von der Polizei der KPCh vor einem Jahrzehnt verhaftet wurde. Obwohl ich damals gefoltert wurde und böse Dämonen auf mir herumtrampelten und ich mehrere Male dem Tode nahe kam, benutzte der Allmächtige Gott Seine mächtige Hand, um mich zu führen und zu beschützen, mich wieder ins Leben zurückzubringen und mich wieder in Sicherheit zu bringen … Dadurch erlebte ich wahrlich die Transzendenz und Größe der Kraft von Gottes Leben und erlangte den kostbaren Reichtum des Lebens, der mir durch Gott verliehen wurde.

Es war der 23. Januar 2004 (der zweite Tag des chinesischen Neujahrsfestes). Ich musste los und eine Schwester aus der Kirche besuchen; sie steckte in Schwierigkeiten und benötigte dringend Hilfe. Da ich weit weg wohnte, musste ich früh aufstehen, um ein Taxi zu bekommen, damit ich am gleichen Tag zurück sein würde. Ich verließ meine Wohnung, als es gerade hell wurde. Es war kaum jemand auf den Straßen, nur die Arbeiter, die den Müll wegräumten. Ich hielt unruhig Ausschau nach einem Taxi, aber es waren keine da. Ich ging zu einem Taxistand, um zu warten, und trat auf die Straße, um eines anzuhalten, als ich es kommen sah – doch es stellte sich heraus, dass es ein Fahrzeug war, das zum Amt für Umweltschutz gehörte. Sie fragten mich, warum ich sie angehalten hätte. „Es tut mir leid, es war ein Versehen, ich dachte, das wäre ein Taxi“, sagte ich. „Wir glauben, du hast verbotene Plakate aufgehängt“, erwiderten sie. „Habt ihr mich gesehen? Wo sind die Poster, die ich aufgehängt habe?“ sagte ich. Ohne mir Gelegenheit zu geben, mich zu verteidigen, eilten die drei herbei und durchsuchten gewaltsam meine Tasche. Sie durchwühlten alles in meiner Tasche – eine Abschrift einer Predigt, einen Notizblock, ein Portemonnaie, ein Handy und einen ausgeschalteten Piepser und so weiter. Dann sahen sie sich die Predigtabschrift und den Notizblock genauer an. Da sie sahen, dass sich in meiner Tasche keine Plakate befanden, hielten sie die Predigtabschrift hoch und sagten: „Du hast vielleicht keine verbotenen Plakate aufgehängt, aber du glaubst an den Allmächtigen Gott.“ Als Nächstes riefen sie die Nationale Sicherheitsbehörde, Abteilung Religion, an. Wenig später kamen vier Leute von der Nationalen Sicherheitsbehörde. Sie wussten, ich glaubte an den Allmächtigen Gott, sobald sie die Sachen in meiner Tasche sahen. Ohne dass sie mich irgendetwas sagen ließen, verfrachteten sie mich in ihr Fahrzeug, verriegelten dann die Tür, um mich am Weglaufen zu hindern.

Als wir beim Amt für Öffentliche Sicherheit ankamen, führten mich die Polizisten in einen Raum. Einer von ihnen machte sich an meinem Piepser und meinem Handy zu schaffen, auf der Suche nach Hinweisen. Er schaltete das Telefon ein, aber es zeigte einen niedrigen Batteriestand an, dann meldete es, dass die Batterie komplett leer war. So sehr er es auch versuchte, er schaffte es nicht, es einzuschalten. Er hielt das Handy und sah besorgt aus. Ich war auch verblüfft – ich hatte das Handy gerade erst an diesem Morgen aufgeladen. Wie konnte es keinen Strom haben? Plötzlich begriff ich, dass Gott dies auf wundersame Weise so eingerichtet hatte, um die Polizei daran zu hindern, irgendwelche Informationen über die anderen Brüder und Schwestern zu finden. Ich verstand auch die Worte, die Gott gesprochen hatte: „Sämtliche Dinge, ob lebendig oder tot, werden sich gemäß den Gedanken Gottes verlagern, verändern, erneuern und verschwinden. Auf diese Weise herrscht Gott über alle Dinge.(Das Wort, Bd. 1, Das Erscheinen und Wirken Gottes: Gott ist die Quelle menschlichen Lebens) Alle Dinge und Ereignisse liegen wahrlich in Gottes Hand. Ob lebendig oder tot, alle Dinge erfahren durch Gottes Gedanken eine Wandlung. Dies verhalf mir in diesem Moment zu wahrer Erkenntnis von Gottes Souveränität und Anordnung aller Dinge und stärkte meinen Glauben, um dem bevorstehenden Verhör entgegenzusehen. Der Polizeibeamte zeigte auf die Sachen in der Tasche und fragte anklagend: „Diese Dinge beweisen, dass du eindeutig kein gewöhnliches Kirchenmitglied bist. Du musst eine aus der ranghohen Führungsriege sein, jemand Wichtiges, denn untergeordnete Leitende haben keine Piepser oder Handys. Hab ich recht?“ „Ich verstehe nicht, was du sagst“, erwiderte ich. „Du tust so, als würdest du’s nicht verstehen!“ brüllte er, dann befahl er mir, mich hinzuhocken, während ich redete. Als sie sahen, dass ich nicht kooperieren würde, stellten sie sich um mich auf und fingen an, mich zu schlagen und zu treten – genug, um mich umzubringen. Mein Gesicht blutig und geschwollen, mein ganzer Körper unerträglich schmerzend, brach ich auf dem Boden zusammen. Ich war empört. Ich wollte vernünftig mit ihnen reden, argumentieren: Was habe ich falsch gemacht? Warum habt ihr mich dermaßen geschlagen? Doch ich hatte keine Möglichkeit, vernünftig mit ihnen zu reden, weil die KPCh-Regierung nicht vernünftig redet. Ich war ratlos, aber ich wollte mich ihren Schlägen nicht beugen. Gerade als ich weder ein noch aus wusste, dachte ich plötzlich daran, wie ich, weil diese üblen Beamten der KPCh-Regierung so absurd waren und mich kein vernünftiges Wort reden lassen wollten, überhaupt nichts zu ihnen sagen musste. Ich tat besser daran zu schweigen – auf diese Weise würde ich ihnen nichts nützen. Als ich daran dachte, hörte ich auf dem, was sie sagten, irgendwelche Beachtung zu schenken. Da sie sahen, dass diese Methode keine Wirkung auf mich hatte, gerieten die bösen Polizisten in Rage und wurden sogar noch barbarischer: Sie griffen zur Folter, um mir ein Geständnis zu entlocken. Sie fesselten mich mit Handschellen an einen Metallstuhl, der in so einer Position am Boden festgeschraubt war, dass ich mich weder hinhocken noch stehen konnte. Einer von ihnen legte meine nicht gefesselte Hand auf den Stuhl und schlug mit einem Schuh auf sie ein, und er hörte erst auf, als mein Handrücken grün und blau geworden war; ein anderer zerquetschte meine Zehen unter seinem Lederschuh. Erst dann machte ich die Erfahrung, dass Schmerz in den Fingern geradewegs ins Herz schießt. Danach nahmen sich sechs oder sieben Polizisten abwechselnd meiner an. Einer von ihnen konzentrierte sich auf meine Gelenke und drückte sie dermaßen hart, dass ich einen Monat später meinen Arm immer noch nicht beugen konnte. Ein anderer zog mich an den Haaren und schüttelte meinen Kopf von einer Seite zur anderen, zerrte ihn dann nach hinten, sodass ich nach oben blickte. „Schau in den Himmel und sieh, ob es da einen Gott gibt!“ sagte er boshaft. Sie machten bis zum Einbruch der Dunkelheit weiter. Als sie sahen, dass sie nichts aus mir herausbekommen würden und weil chinesisches Neujahr war, schickten sie mich direkt ins Untersuchungsgefängnis.

Als ich ankam, befahl eine Wärterin einer Gefangenen, mir alle meine Kleidungsstücke auszuziehen und sie in die Mülltonne zu werfen. Danach ließen sie mich eine schmutzige, übel riechende Gefängnisuniform anziehen. Die Wärter steckten mich in eine Zelle und logen dann die anderen Gefangenen an, indem sie sagten: „Vor allem hat sie die Familie von Menschen kaputtgemacht. Eine ganze Menge Familien sind von ihr ruiniert worden. Sie ist eine Lügnerin, sie betrügt ehrliche Leute und stört die öffentliche Ordnung …“ Derart von den Wärtern getäuscht, sagten all die anderen Gefangenen, man ließe mich zu leicht davonkommen und dass das einzig Gute für jemanden so übel wie mich das Erschießungskommando wäre! Das zu hören, machte mich wütend – aber es gab nichts, was ich tun konnte. Meine Versuche, Widerstand zu leisten, hatten nichts genützt, sie brachten nur mehr Folter und Grausamkeit. Im Untersuchungsgefängnis ließen die Wärter die Gefangenen jeden Tag die Regeln aufsagen: „Gesteht eure Verbrechen und beugt euch dem Gesetz. Andere zu Verbrechen anzustacheln, ist nicht erlaubt. Die Bildung von Banden ist nicht erlaubt. Schlägereien sind nicht erlaubt. Andere einzuschüchtern, ist nicht erlaubt. Falsche Anschuldigungen gegen andere zu erheben, ist nicht erlaubt. Anderen Essen oder Habseligkeiten wegzunehmen, ist nicht erlaubt. Anderen Streiche zu spielen, ist nicht erlaubt. Gegen Gefängnisraufbolde sollte hart durchgegriffen werden. Jeder Verstoß gegen die Regeln sollte umgehend den Aufsehern oder dem Wachpersonal auf Patrouille gemeldet werden. Ihr dürft keine Fakten vertuschen oder versuchen, diejenigen Gefangenen zu schützen, die gegen die Regeln verstoßen haben, und Kontrollen sollten human sein …“ In Wirklichkeit ermunterten die Wärter die anderen Gefangenen dazu, mich zu quälen, und ließen zu, dass sie mir jeden Tag Streiche spielten: Wenn es minus 8 oder 9 Grad waren, machten sie meine Schuhe nass; sie schütteten heimlich Wasser in mein Essen; am Abend, wenn ich schlief, durchnässten sie meine mit Baumwolle gefütterte Jacke; sie ließen mich neben der Toilette schlafen, sie zogen mir oft in der Nacht meine Decke weg, zogen an meinen Haaren, um mich am Schlafen zu hindern; sie schnappten sich meine gedämpften Teigtaschen; sie nötigten mich, die Toilette zu säubern, und zwangen mir ihre übrig gebliebenen Medikamente in den Mund, sie ließen mich nicht meine Notdurft verrichten … Wenn ich nichts von dem tat, was sie sagten, taten sie sich zusammen und schlugen auf mich ein – und bei diesen Gelegenheiten suchten die Aufseher oder die Wärter auf Patrouille oftmals schnell das Weite oder taten so, als hätten sie nichts gesehen; manchmal versteckten sie sich sogar in einiger Entfernung und sahen zu. Die Wärter hetzten sie auf, mich zu schlagen. Die brutale Folter der Wärter erfüllte mich mit Hass auf sie. Hätte ich das nicht mit meinen eigenen Augen gesehen und es persönlich erlebt, würde ich heute niemals glauben, dass die KPCh-Regierung, die doch eigentlich voller Güte und Moral sein sollte, so finster, schrecklich und grauenvoll sein konnte – ich hätte nie ihr wahres Gesicht gesehen, ein Gesicht, das arglistig und doppelzüngig ist. All ihr Gerede davon, „dem Volk zu dienen, eine zivilisierte und harmonische Gesellschaft zu erschaffen“ – das sind Lügen, die dazu gedacht sind, die Menschen irrezuführen und zu täuschen, sie waren ein Mittel, ein Trick, um sich selbst besser dastehen zu lassen und Ruhm zu erlangen, den sie nicht verdient. Seinerzeit dachte ich an die Worte Gottes: „Es ist somit nicht verwunderlich, dass der menschgewordene Gott vollkommen verborgen bleibt: Wie könnte in einer dunklen Gesellschaft wie dieser, in der die Dämonen gnadenlos und unmenschlich sind, der König der Teufel, der Menschen ohne mit der Wimper zu zucken tötet, die Existenz eines Gottes tolerieren, der lieblich, liebenswürdig und auch heilig ist? Wie könnte er der Ankunft Gottes Beifall und Jubel zukommen lassen? Diese Lakaien! Sie vergelten Liebenswürdigkeit mit Hass, sie verachten Gott seit Langem, sie misshandeln Gott, sie sind hochgradige Barbaren, sie haben nicht den geringsten Respekt vor Gott, sie plündern und brandschatzen, sie haben jegliches Gewissen verloren, sie widersetzen sich jeglichem Gewissen und sie verführen die Unschuldigen zur Bewusstlosigkeit. Urväter des Altertums? Geliebte Leiter? Sie alle widersetzen sich Gott! Ihre Einmischung hat alles unter dem Himmel in einen Zustand der Dunkelheit und des Chaos versetzt! Religionsfreiheit? Die legitimen Rechte und Interessen der Bürger? Das sind alles Tricks, um die Sünde zu vertuschen!(Das Wort, Bd. 1, Das Erscheinen und Wirken Gottes: Werk und Eintritt (8)) In dem Versuch, mich zu zwingen, Gott abzulehnen und zu verraten, schreckte die KPCh-Regierung vor nichts zurück, folterte und verunstaltete mich – aber sie hatte ja keine Ahnung, dass, je mehr sie mich folterte, ich umso deutlicher ihre teuflische Fratze sah und ich sie umso mehr aus tiefstem Herzen verachtete und ablehnte, was mich dazu brachte, mein Vertrauen in Gott zu festigen.

Da sie sahen, dass sie mich nicht dazu bewegen würden, irgendetwas zu sagen, was sie wollten, scheuten sie keine Kosten – sei es Personal oder materielle und finanzielle Ressourcen – um rauf und runter nach Beweisen dafür zu fragen, dass ich an Gott glaubte. Drei Monate später hatte all ihr Gehetze zu nichts geführt. Am Ende spielten sie ihren Trumpf aus: Sie fanden einen Meister des Verhörs. Es hieß, dass jeder, der zu ihm gebracht wurde, seinen drei Folterarten ausgesetzt war, und keiner hatte je nicht gestanden. Eines Tages kamen vier Polizeibeamte und sagten zu mir: „Heute bringen wir dich in ein neues Zuhause.“ Als Nächstes schubsten sie mich in einen Gefangenentransporter, legten meine Hände auf dem Rücken in Handschellen und zogen eine Kapuze über meinen Kopf. Ich wusste nicht, wie sie vorhatten mich zu quälen, deswegen fühlte ich mich ein wenig nervös. In diesem Moment ich an das Wort des Herrn: „Denn wer sein Leben erhalten will, der wird's verlieren; wer aber sein Leben verliert um meinetwillen, der wird's finden.(Matthäus 16,25) Das Wort des Herrn gab mir Kraft und Glauben. Wenn wir in China, einer Stadt der Dämonen an Gott glauben und Ihm folgen wollen, , müssen wir Mut haben. Auch ich war bereit, für Gott zu sterben. Zu meiner Überraschung hörte ich zufällig, nachdem ich in den Transporter eingestiegen war, das Gespräch zwischen den bösen Polizisten. Es schien, dass sie mich woandershin brachten, um mich zu verhört. Ach! Sie brachten mich nicht zur Hinrichtung – und ich hatte mich darauf vorbereitet, als Märtyrer für Gott zu sterben! Gerade als ich das dachte, zog einer der Polizisten, aus irgendeinem unbekannten Grund, die Schnüre der Kapuze über meinem Kopf fester zu. Wenig später begann ich mich unbehaglich zu fühlen – es fühlte sich an, als würde ich ersticken. Ich ertappte mich dabei, dass ich mich fragte, ob sie mich wirklich zu Tode foltern würden. In diesem Augenblick dachte ich daran, wie Jesu Jünger sich geopfert hatten, um das Evangelium zu verbreiten. Ich würde kein Feigling sein. Selbst wenn ich starb, ich würde sie nicht darum bitten, die Schnüre zu lockern, geschweige denn würde ich mich geschlagen geben. Aber ich konnte mich nicht beherrschen: Ich verlor das Bewusstsein und brach über ihnen zusammen. Als sie sahen, was geschah, lockerten die Polizisten schnell die Kapuze. Schaum kam mir aus dem Mund, dann konnte ich nicht aufhören, mich zu übergeben. Es fühlte sich an, als würde ich mein Innerstes erbrechen. Ich fühlte mich schwindlig, mein Kopf leer, und ich konnte meine Augen nicht aufmachen. Ich hatte keine Kraft, nirgendwo in meinem Körper, als wäre ich gelähmt worden. Es fühlte sich an, als wäre etwas Klebriges in meinem Mund, das ich nicht herausbekommen konnte. Ich war immer schwächlich gewesen, aber nachdem ich so misshandelt worden war, spürte ich, dass ich in Schwierigkeiten war, dass ich jeden Moment aufhören könnte zu atmen. Unter Schmerzen betete ich zu Gott: „Oh Gott! Egal ob ich lebe oder sterbe, ich will Dir gehorchen. Bitte beschütze mein Herz, damit ich mich allem fügen kann, was Du planst und in die Wege leitest!“ Einige Zeit später kam der Transporter bei einem Hotel an. Zu diesem Zeitpunkt fühlte sich mein ganzer Körper schwach an, und ich konnte meine Augen nicht aufmachen. Sie führten mich in einen abgedichteten Raum. Alles, was ich hören konnte, war das Geräusch der vielen Helfershelfer der KPCh-Regierung, die umherstanden, sich über mich berieten und sagten, dass sie mich so sehen, wie Liu Hulan gewesen war. Was für ein Aha-Erlebnis, wie eindrucksvoll! Sie ist sogar zäher, als Liu Hulan war! Als ich das hörte, raste mein Herz vor Aufregung. Ich sah, dass Satan, indem ich mich auf meinen Glauben stützte und auf Gott vertraute, definitiv besiegt werden würde, dass Satan sich unter Gottes Füßen befand! Ich dankte und pries Gott dafür, dass Er mir Glauben und Gehorsam gab. In diesem Moment vergaß ich die Schmerzen. Ich fühlte mich ungemein erfreut, Gott zu verherrlichen. Wenig später kam der „Vernehmungsexperte“, von dem die Polizisten gesprochen hatten. Gleich als er hereinkam, schrie er: „Wo ist diese dumme Schlampe? Ich will sie mir ansehen!“ Er ging zu mir und packte mich. Nachdem er mir zig Ohrfeigen verpasst hatte, boxte er mich mehrere Male hart in Brustkorb und Rücken, zog dann einen seiner Lederschuhe aus und schlug mir damit ins Gesicht. Nachdem ich von ihm dermaßen geschlagen wurde, verlor ich das Gefühl, dass da etwas war, das ich nicht aus meinem Mund oder Magen bekommen konnte. Die Benommenheit wich aus meinem Kopf, und ich konnte meine Augen öffnen. Nach und nach fühlten meine Glieder wieder etwas, und langsam kam mein Körper wieder zu Kräften. Als Nächstes packte er mich grob bei den Schultern und stieß mich rücklings gegen die Wand, befahl mir, ihn anzusehen und seine Fragen zu beantworten. Als er sah, dass ich ihm keinerlei Beachtung schenkte, wurde er wütend, und er versuchte, eine Reaktion aus mir herauszubekommen, indem er Gott verunglimpfte, verleumdete und lästerte. Er wendete die verächtlichsten, abscheulichsten Mittel an, um mich zu ködern, und sagte Unheil verheißend: „Ich quäle dich absichtlich mit dem, was für dein Fleisch und deine Seele unerträglich ist, um dich Schmerzen leiden zu lassen, die kein normaler Mensch ertragen könnte – du wirst dir wünschen, du wärest tot. Am Ende wirst du mich anflehen, von dir abzulassen, und dann wirst du vernünftig reden und sagen, dass dein Schicksal nicht in Gottes Händen liegt – es liegt in meinen. Wenn ich will, dass du stirbst, wird es geradewegs geschehen; wenn ich will, dass du lebst, wirst du leben; und welches Elend ich dich auch immer leiden lassen will, das wirst du erleiden. Dein Allmächtiger Gott kann dich nicht retten – du wirst nur leben, wenn du uns anflehst, dich zu retten.“ Mit diesen abscheulichen, schändlichen, verächtlichen Schlägertypen, wilden Tiere und bösen Dämonen konfrontiert, wollte ich sie wirklich bekämpfen. „Alle Dinge im Himmel und auf Erden werden von Gott geschaffen und von Ihm gelenkt“, dachte ich. „Auch mein Schicksal unterliegt Gottes Souveränität und Fügung. Gott ist der Gebieter von Leben und Tod; glaubst du, dass ich nur deshalb sterben werde, weil du es willst?“ In diesem Moment war mein Herz von Zorn erfüllt. Und auch all die abscheulichen Taten, die die Polizisten gegen mich verübt hatten und all die frevlerischen und gottwidrigen Dinge, die sie heute gesagt hatten, stellten ihr dämonisches Wesen als Hasser der Wahrheit und Widerständler Gottes bloß – und dies wäre der nötige Beweis, um die Verurteilung, Bestrafung und Zerstörung durch Gott zu garantieren.

Meine Weigerung zu gestehen, hatte den vermeintlichen Experten eine ganze Menge Ansehen gekostet. Heftig verdrehte er einen meiner Arme hinter meinem Rücken und zog den anderen über meine Schulter, fesselte dann meine Hände eng mit Handschellen zusammen. Nach weniger als einer halben Stunde rollten große Schweißtropfen über mein Gesicht und hinderten mich daran, meine Augen zu öffnen. Als er sah, dass ich immer noch nicht auf seine Fragen antworten würde, warf er mich zu Boden und hob mich dann an den Handschellen hinter meinem Rücken nach oben. Meine Arme schrien unmittelbar vor Schmerzen auf, als ob sie gebrochen worden waren. Es tat so weh, ich konnte kaum atmen. Als Nächstes schleuderte er mich gegen die Wand und ließ mich dagegen stehen. Schweiß trübte meine Augen. Es tat so weh, dass mein Körper schweißgebadet war – sogar meine Schuhe waren nass. Ich war immer schwächlich gewesen, und in diesem Moment brach ich zusammen. Alles, was ich tun konnte, war, durch meinen Mund zu keuchen. Der Dämon stand daneben und sah mir zu. Ich wusste nicht, was er sah – vielleicht hatte er Angst, man würde ihm die Schuld geben, wenn ich stürbe – er griff schnell nach einer Handvoll Papiertücher, um mir den Schweiß abzuwischen, verabreichte mir dann einen Becher Wasser. Das tat er jedes Mal, wenn weniger als eine halbe Stunde vergangen war. Ich weiß nicht, wie ich zu diesem Zeitpunkt aussah. Ich vermute, es muss sehr schrecklich gewesen sein, weil ich nur mit offenem Mund hecheln konnte; es schien, dass ich die Fähigkeit, durch meine Nase zu atmen, verloren hatte. Meine Lippen waren trocken und platzten auf, und es kostete alle Kraft, die ich hatte, einfach zu atmen. Ich fühlte erneut den Tod nahen – vielleicht würde ich diesmal wirklich sterben. Doch in diesem Augenblick dachte ich an Lukas, einen der Jünger Jesu, und seine Erfahrung, lebendig gehängt zu werden. In meinem Herzen erlangte ich spontan meine Kraft zurück und sagte mir immer wieder dasselbe, um mich daran zu erinnern: „Lukas starb, indem er lebendig gehängt wurde. Auch ich muss Lukas sein, ich muss Lukas sein, Lukas sein … ich gehorche bereitwillig Gottes Plänen und Vorkehrungen, ich möchte Gott bis zum Tode treu sein wie Lukas.“ Gerade als der Schmerz unerträglich wurde und ich dem Tode nahe war, hörte ich plötzlich einen der bösen Polizisten sagen, dass mehrere Brüder und Schwestern, die an den Allmächtigen Gott glaubten, verhaftet worden waren. In meinem Herzen war ich erschüttert: Noch mehr Brüder und Schwestern sollen gefoltert werden. Sie gehen zwangsläufig besonders hart mit den Brüdern um. Mein Herz war mit Sorge erfüllt. Im Stillen betete ich weiter für sie. Vielleicht wurde ich vom Heiligen Geist berührt; je mehr ich betete, desto beseelter war ich. Unbewusst vergaß ich meine Schmerzen. Ich wusste sehr wohl, dass dies die weisen Vorkehrungen Gottes waren; Gott bedachte meine Schwäche und führte mich durch meine schmerzvollste Zeit. In dieser Nacht sorgte ich mich nicht länger darum, wie die bösen Polizisten mich behandelten und schenkte ihren Fragen nicht die geringste Beachtung. Als sie sahen, was vor sich ging, benutzten die bösen Polizisten ihre Fäuste, um mir brutal ins Gesicht zu schlagen, dann wickelten sie die Haare an meiner Schläfe um ihre Finger und rissen daran. Durch das Verdrehen waren meine Ohren geschwollen, mein Gesicht war nicht wiederzuerkennen, mein Gesäß und meine Oberschenkel waren voller Prellungen und schälten sich ab, als sie mich mit einem dicken Stück Holz schlugen, und auch meine Zehen waren grün und blau geworden, nachdem man mit einem Stück Holz auf sie eingeschlagen hatte. Nachdem man mich sechs Stunden an Handschellen aufgehängt hatte, hatten die Handschellen, als die bösen Polizisten sie öffneten, das Fleisch unter meinem linken Daumen abgerieben – da war nur eine dünne Schicht über dem Knochen übrig. Die Handschellen hatten auch meine Handgelenke mit gelben Bläschen übersät zurückgelassen, und man konnte sie unmöglich wieder anlegen. In diesem Moment kam eine wichtig aussehende Polizeibeamtin herein. Sie taxierte mich und sagte dann zu ihnen: „Ihr könnt sie nicht mehr schlagen – sie ist drauf und dran zu sterben.“ Die Polizisten sperrten mich in eines der Hotelzimmer, dessen Vorhänge vierundzwanzig Stunden am Tag dicht zugezogen waren. Jemand wurde abgestellt, die Tür zu bewachen, und niemandem vom Servicepersonal war es erlaubt, hineinzugehen, noch war es irgendwem erlaubt, die Szenen zu sehen, wie sie mich drinnen folterten und über mich herfielen. Sie wechselten sich ab, mich zu verhören, ohne Unterbrechung. Fünf Tage und Nächte ließen sie mich nicht schlafen, sie ließen mich weder sitzen noch hocken, noch erlaubten sie mir, meine Essensportion zu mir zu nehmen. Es war mir nur erlaubt, gegen die Wand gelehnt zu stehen. Eines Tages kam ein Beamter, um mich zu verhören. Als er sah, dass ich ihn ignorierte, geriet er in Rage und schickte mich mit einem Tritt unter den Tisch. Als Nächstes zog er mich hervor und schlug mich, was dazu führte, dass mir Blut aus dem Mundwinkel floss. Um seine Grausamkeit zu vertuschen, schloss er rasch die Tür, um jeden am Hereinkommen zu hindern. Dann riss er eine Handvoll Papiertücher ab und wischte mein Blut weg, wusch mit Wasser das Blut von meinem Gesicht und wischte das Blut vom Fußboden auf. Ich ließ absichtlich etwas von dem Blut auf meinem weißen Pullover. Als ich ins Untersuchungsgefängnis zurückkehrte, sagten die bösen Polizisten jedoch zu den anderen Gefangenen, dass das Blut auf meiner Kleidung daher käme, dass ich in der psychiatrischen Klinik begutachtet worden wäre, und sagten, dass ich die letzten paar Tage dort gewesen wäre. Die Wunden und das Blut auf meinem Körper wären von den Patienten verursacht worden – sie, die Polizisten, hätten mich nicht angerührt … Diese grausamen Fakten zeigten mir die Unbarmherzigkeit, die hinterhältige Arglist der „Volkspolizei“. Gleichzeitig fühlte ich tief Gottes Schutz und Fürsorge für mich. Wenn meine Schmerzen am schlimmsten waren, erleuchtete und führen Gott mich und gab mir den Glauben und die Kraft, damit ich den Mut hatte, Zeugnis abzulegen. Als mich die Brutalität der bösen Polizisten an der Schwelle zum Tode zurückließ, ermöglichte es mir Gott, Neuigkeiten über die Verhaftung anderer Brüder und Schwestern zu hören, wodurch Er mich weiter dazu bewegte, für sie zu beten, sodass ich meine Schmerzen vergaß und unbewusst die Zwänge des Todes überwand. Dank des bösen Gegenpols, des gemeinen Satans, sah ich, dass nur Gott die Wahrheit, der Weg und das Leben ist, und dass nur die Disposition Gottes das Symbol von Gerechtigkeit und Güte ist. Nur Gott herrscht über alles und richtet alles ein, und Er benutzt Seine große Macht und Weisheit, um jeden meiner Schritte zu führen, im Sieg über die Belagerung durch Horden von Dämonen, im Überwinden der Schwäche des Fleisches und Zwänge des Todes, indem Er es mir ermöglicht, hartnäckig in dieser finsteren Höhle zu überleben. Als ich über Gottes Liebe und Rettung nachdachte, fühlte ich mich überaus beseelt, und ich beschloss, Satan bis zuletzt zu bekämpfen. Selbst wenn ich im Gefängnis verfaulte, würde ich in meinem Zeugnis standhalten und Gott zufriedenstellen.

Nachdem sie alles versucht hatten, was sie konnten, hatten die bösen Polizisten nichts aus mir herausbekommen. Am Ende sagten sie überzeugt: „Die Kommunisten sind aus Stahl, aber jene, die an den Allmächtigen Gott glauben, sind aus Diamant – sie befinden sich in jeder Hinsicht auf einer höheren Stufe als die Kommunisten.“ Nachdem ich diese Worte gehört hatte, konnte ich in meinem Herzen nicht anders, als Gott zuzujubeln und zu preisen: „Oh Gott, ich danke Dir und preise Dich! Mit Deiner Allmächtigkeit und Weisheit hast du Satan überwältigt und Deine Feinde besiegt. Du bist die höchste Autorität, und Ehre sei Dir!“ Erst in diesem Moment erkannte ich: Ganz gleich, wie grausam die KPCh ist, sie wird durch Gottes Hand gelenkt und orchestriert. Genauso wie es Gottes Worte besagen: „Alle Dinge in den Himmeln und auf Erden müssen unter Seine Herrschaft kommen. Sie haben keine Wahl, sondern müssen sich Seinen Orchestrierungen unterwerfen. Das wurde von Gott so beschlossen und ist die Autorität Gottes.(Das Wort, Bd. 1, Das Erscheinen und Wirken Gottes: Erfolg oder Scheitern hängt von dem Weg ab, den der Mensch geht)

Eines Tages kamen die bösen Polizisten, um mich erneut zu vernehmen. Diesmal schienen sie alle ein wenig seltsam. Sie sahen mich an, wenn sie redeten, aber es hatte nicht den Anschein, als würden sie mit mir reden. Sie schienen etwas zu diskutieren. Wie die vorigen Male endete diese Vernehmung in einem Misserfolg. Später brachten mich die bösen Polizisten zurück in meine Zelle. Auf dem Weg hörte ich sie plötzlich sagen, dass es so aussah, als würde ich am Ersten des nächsten Monats entlassen werden. Als ich das hörte, platzte mein Herz fast vor Aufregung: Das bedeutet, ich werde in drei Tagen draußen sein! Ich kann endlich diese teuflische Hölle verlassen! Die Freude in meinem Herzen unterdrückend, hoffte und wartete ich, während jede Sekunde verging. Drei Tage fühlten sich eher wie drei Jahre an. Endlich kam der Erste des Monats! An diesem Tag starrte ich unentwegt die Tür an, wartete darauf, dass jemand meinen Namen ausrief. Der Morgen verging, und nichts passierte. Ich setzte all meine Hoffnungen darauf, am Nachmittag rauszukommen – aber als der Abend kam, passierte immer noch nichts. Als es Zeit für das Abendessen war, war mir nicht nach Essen zumute. In meinem Herzen hatte ich ein Gefühl des Verlusts; in diesem Moment war es, als wäre mein Herz vom Himmel in die Hölle gefallen. „Warum isst sie nicht?“ fragte die Wärterin die anderen Gefangenen. „Sie hat nicht viel gegessen, seit sie an jenem Tag von der Vernehmung zurückkam“, erwiderte eine der Gefangenen. „Fühl mal ihre Stirn; ist sie krank?“ sagte die Wärterin. Eine Gefangene kam heraus und fühlte meine Stirn. Sie sagte, sie wäre sehr heiß, dass ich Fieber hätte. Ich hatte wirklich Fieber. Die Erkrankung war sehr plötzlich gekommen, und sie war sehr schwerwiegend. In diesem Augenblick brach ich zusammen. Innerhalb von zwei Stunden wurde das Fieber schlimmer und schlimmer. Ich weinte! Sie alle, einschließlich der Wärterin, sahen zu, wie ich weinte. Sie waren alle perplex: Sie sahen in mir jemanden, der sich weder von der Karotte ködern noch vom Stock einschüchtern ließ, die jedes Mal, wenn sie sich schlimmer Folter ausgesetzt sah, nicht eine einzige Träne vergossen hatte, die ohne ein Stöhnen sechs Stunden an Handschellen aufgehängt gewesen war. Doch heute, ohne irgendwelche Folter, weinte ich. Sie wussten nicht, woher meine Tränen kamen – sie dachten einfach, ich müsse sehr krank sein. Tatsächlich kannten nur Gott und ich den Grund. Das alles geschah wegen meiner Aufsässigkeit und meines Ungehorsams. Diese Tränen flossen, weil ich Verzagen empfand, als meine Erwartungen ins Leere gelaufen und meine Hoffnungen zerstört worden waren. Es waren Tränen der Aufsässigkeit und des Kummers. In diesem Moment wollte ich nicht länger meinen Entschluss festsetzen, Gott zu bezeugen. Ich hatte nicht einmal den Mut, erneut so geprüft zu werden. An diesem Abend weinte ich Tränen des Jammers, weil ich genug hatte vom Leben im Gefängnis, ich verachtete diese Dämonen – und noch mehr als das hasste ich es, an diesem Ort der Dämonen zu sein. Ich wollte keine weitere Sekunde dort verbringen. Je mehr ich darüber nachdachte, desto entmutigter wurde ich, und desto mehr verspürte ich ein großes Gefühl von Kummer, Erbärmlichkeit und Einsamkeit. Ich hatte das Gefühl, ich wäre wie ein verlassenes Boot auf dem Meer, eines, das jederzeit vom Wasser verschlungen werden konnte; außerdem dachte ich, dass jene um mich herum so hinterhältig und scheußlich waren, dass sie jederzeit ihren Zorn an mir auslassen konnten.

Ich betete zu Gott unaufhörlich. Dann dachte ich an Gottes Wort: „Für alle, die sich danach sehnen, Gott zu lieben, gibt es keine nicht erreichbaren Wahrheiten und kein Recht, für das sie nicht einstehen können. Wie solltest du dein Leben führen? Wie solltest du Gott lieben und diese Liebe dazu verwenden, um Sein Verlangen zu stillen? In deinem Leben gibt es kein größeres Anliegen. Vor allem aber musst du solche Aspirationen und solche Beharrlichkeit haben und solltest nicht wie diese rückgratlosen Schwächlinge sein. Du musst lernen, wie man ein sinnvolles Leben erfährt und bedeutungsvolle Wahrheiten erfährt, und solltest dich in dieser Hinsicht nicht nachlässig behandeln.(Das Wort, Bd. 1, Das Erscheinen und Wirken Gottes: Die Erfahrungen von Petrus: Sein Wissen um Züchtigung und Urteil) Gottes Worte gaben mir Glauben. Ich dachte, vorher habe ich vor Gott hoch und heilig geschworen, egal wie viel Leid ich ertrage muss, ich werde Zeugnis ablegen und Satan demütigen. Aber als ich vor dieser langen Folter stand, konnte ich es nicht durchhalten, und sehnte mich danach, eines Tages diesen elenden Ort zu verlassen … Wo war mein Gehorsam und Zeugnis? Dann betete ich zu Gott. Selbst wenn ich lebenslang im Gefängnis verbringen muss, werde ich mich Satan nie beugen. Ich möchte Zeugnis ablegen und Satan demütigen. 06.05.2005 wurde ich freigelassen und endlich war ein solch höllisches Leben beendet.

Nachdem ich diese Verfolgung und Verhaftung erlebt, hatte ich, obwohl mein Fleisch einige Not ertragen hatte, Unterscheidungsvermögen und Wissen: Ich hatte nicht nur Einsicht und Unterscheidungsfähigkeit entwickelt und wahrlich gesehen, dass die KPCh-Regierung die Verkörperung Satans, des Teufels, ist, eine Bande von Mördern, die Menschen im Handumdrehen umbringen würde, sondern ich hatte auch Gottes Allmacht und Weisheit verstanden und auch Seine Gerechtigkeit und Heiligkeit, ich hatte gelernt, Gottes gute Absichten für meine Rettung zu schätzen, und Seine Fürsorge und Seinen Schutz für mich, die es mir ermöglichten, während Satans Grausamkeit Satan Schritt für Schritt zu überwinden und in meinem Zeugnis standhaft zu bleiben. Von diesem Tag an wollte ich mein Ganzes völlig Gott geben. Ich würde Gott unerschütterlich folgen, dass ich von Ihm eher gewonnen werden könnte.

Zurück: 85. Eine Zeit der brutalen Folter

Weiter: 87. Grausame Folter verstärkt meinen Glauben

Du hast Glück. Kontaktiere uns durch den Button, du hast 2024 die Chance, den Herrn zu begrüßen und Gottes Segen zu erhalten.

Verwandte Inhalte

Einstellungen

  • Text
  • Themen

Volltöne

Themen

Schriftart

Schriftgröße

Zeilenabstand

Zeilenabstand

Seitenbreite

Inhaltsverzeichnis

Suchen

  • Diesen Text durchsuchen
  • Dieses Buch durchsuchen

Kontaktiere uns über Messenger